2 Timóteo 1:11

Para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

para o qual eu fui designado pregador, apóstolo e mestre

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios;

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

para o qual eu fui designado pregador, apóstolo e mestre

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios;

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Deste Evangelho fui constituído pregador, apóstolo e mestre.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Para este evangelho eu fui designado pregador, apóstolo e mestre

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deus me escolheu como apóstolo e mestre para anunciar o evangelho.

NVI - Nova Versão Internacional

Deste evangelho fui constituído pregador, apóstolo e mestre.

NVT - Nova Versão Transformadora

das quais Deus me escolheu para ser pregador, apóstolo e mestre.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

10 E que é manifesta agora pela aparição de nosso Salvador Jesus Cristo, o qual aboliu a morte, e trouxe à luz a vida e a incorrupção pelo evangelho;

11 Para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios.

12 Por cuja causa padeço também isto, mas não me envergonho; porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que é poderoso para guardar o meu depósito até àquele dia.

Referências Cruzadas

1 Coríntios 9:1 Epístolas Paulinas

Não sou eu apóstolo? Não sou livre? Não vi eu a Jesus Cristo Senhor nosso? Não sois vós a minha obra no Senhor?

1 Timóteo 2:7 Epístolas Paulinas

Para o que fui constituído pregador, e apóstolo, (digo a verdade em Cristo, não minto) e doutor dos gentios na fé e na verdade.