2 Samuel 3:16

E ia com ela seu marido, caminhando, e chorando atrás dela, até Baurim. Então lhe disse Abner: Vai-te, agora volta. E ele voltou.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Seu marido a acompanhou, caminhando e chorando após ela, até Baurim. Disse Abner: Vai-te, volta. E ele voltou.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E ia com ela seu marido, caminhando, e chorando detrás dela, até Baurim. Então, lhe disse Abner: Vai-te, agora, volta. E ele voltou.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

que a seguia, chorando atrás dela até Baurim. Então lhe disse Abner: Vai-te; volta! E ele voltou.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Seu marido a acompanhou, caminhando e chorando após ela, até Baurim. Disse Abner: Vai-te, volta. E ele voltou.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E ia com ela seu marido, caminhando, e chorando detrás dela, até Baurim. Então, lhe disse Abner: Vai-te, agora, volta. E ele voltou.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

que a seguia, chorando atrás dela até Baurim. Então lhe disse Abner: Vai-te; volta! E ele voltou.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Porém Paltiel partiu no seu encalço, e a seguiu aos prantos até Baurim. Contudo Abner ordenou-lhe que retornasse para casa, ele obedeceu e voltou.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Seu marido a acompanhou, caminhando e chorando atrás dela, até Baurim. Então Abner disse a ele: — Agora vá e volte para casa. E ele voltou.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Paltiel seguiu-a chorando pelo caminho, até chegarem à cidade de Baurim. Aí Abner lhe ordenou: —Volte para casa. E ele voltou.

NVI - Nova Versão Internacional

Mas Paltiel foi atrás dela, e a seguiu chorando até Baurim. Então Abner ordenou-lhe que voltasse para casa; e ele voltou.

NVT - Nova Versão Transformadora

Palti a seguiu até Baurim, chorando ao longo de todo o caminho, até que Abner lhe disse: “Volte para casa!”, e ele voltou.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

15 E enviou Is-Bosete, e tirou-a de seu marido, a Paltiel, filho de Laís.

16 E ia com ela seu marido, caminhando, e chorando atrás dela, até Baurim. Então lhe disse Abner: Vai-te, agora volta. E ele voltou.

17 E falou Abner com os anciãos de Israel, dizendo: Já há muito tempo que procuráveis que Davi reinasse sobre vós.

Referências Cruzadas

2 Samuel 3:15 Livros Históricos

E enviou Is-Bosete, e tirou-a de seu marido, a Paltiel, filho de Laís.

2 Samuel 16:5 Livros Históricos

E, chegando o rei Davi a Baurim, eis que dali saiu um homem da linhagem da casa de Saul, cujo nome era Simei, filho de Gera, e, saindo, ia amaldiçoando.

2 Samuel 17:18 Livros Históricos

Mas viu-os todavia um moço, e avisou a Absalão; porém ambos logo partiram apressadamente, e entraram em casa de um homem, em Baurim, o qual tinha um poço no seu pátio, e ali dentro desceram.

2 Samuel 19:16 Livros Históricos

E apressou-se Simei, filho de Gera, benjamita, que era de Baurim; e desceu com os homens de Judá a encontrar-se com o rei Davi.

2 Samuel 23:31 Livros Históricos

Abi-Albom, arbatita; Azmavete, barumita;

Jeremias 41:6 Profetas Maiores

E, saindo-lhes ao encontro Ismael, filho de Netanias, desde Mizpá, ia chorando; e sucedeu que, encontrando-os lhes disse: Vinde a Gedalias, filho de Aicão.