Israel, pois, e Absalão acamparam-se na terra de Gileade.
Israel, pois, e Absalão acamparam na terra de Gileade.
Israel e Absalão se acamparam na terra de Gileade.
Israel, pois, e Absalão acamparam-se na terra de Gileade.
Israel, pois, e Absalão acamparam na terra de Gileade.
Israel e Absalão se acamparam na terra de Gileade.
Absalão e os israelenses acamparam em Gileade.
E assim o povo de Israel e Absalão acamparam na terra de Gileade.
Absalão e os israelitas acamparam na terra de Gileade.
Absalão e os israelitas acamparam em Gileade.
Absalão e o exército israelita acamparam na terra de Gileade.
25 E Absalão constituiu a Amasa em lugar de Joabe sobre o arraial; e era Amasa filho de um homem cujo nome era Itra, o israelita, o qual possuíra a Abigail, filha de Naás, irmã de Zeruia, mãe de Joabe.
26 Israel, pois, e Absalão acamparam na terra de Gileade.
27 E sucedeu que, chegando Davi a Maanaim, Sobi, filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom, e Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar, e Barzilai, o gileadita, de Rogelim,
E Absalão constituiu a Amasa em lugar de Joabe sobre o arraial; e era Amasa filho de um homem cujo nome era Itra, o israelita, o qual possuíra a Abigail, filha de Naás, irmã de Zeruia, mãe de Joabe.
E sucedeu que, chegando Davi a Maanaim, Sobi, filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom, e Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar, e Barzilai, o gileadita, de Rogelim,
Saiu, pois, o povo ao campo, a encontrar-se com Israel, e deu-se a batalha no bosque de Efraim.