E disse o rei à mulher: Vai para tua casa; e eu mandarei ordem acerca de ti.
Disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu darei ordens a teu respeito.
E disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu mandarei ordem acerca de ti.
Então disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu darei ordem a teu respeito.
Disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu darei ordens a teu respeito.
E disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu mandarei ordem acerca de ti.
Então disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu darei ordem a teu respeito.
Então garantiu o rei à mulher: “Vai para a tua casa, e eu mesmo darei ordens acerca do teu problema!”
O rei disse à mulher: — Vá para a sua casa, e eu darei ordens a seu respeito.
Davi respondeu: —Volte para casa, que eu cuidarei deste assunto.
O rei disse à mulher: "Vá para casa. Eu mandarei que cuidem do seu caso".
“Eu cuidarei disso”, disse o rei. “Vá para casa.”
7 E eis que toda a linhagem se levantou contra a tua serva, e disseram: Dá-nos aquele que feriu a seu irmão, para que o matemos, por causa da vida de seu irmão, a quem matou, e para que destruamos também ao herdeiro. Assim apagarão a brasa que me ficou, de sorte que não deixam a meu marido nome, nem remanescente sobre a terra.
8 E disse o rei à mulher: Vai para tua casa; e eu mandarei ordem acerca de ti.
9 E disse a mulher tecoíta ao rei: A injustiça, rei meu senhor, venha sobre mim e sobre a casa de meu pai; e o rei e o seu trono fique inculpável.
E eis que toda a linhagem se levantou contra a tua serva, e disseram: Dá-nos aquele que feriu a seu irmão, para que o matemos, por causa da vida de seu irmão, a quem matou, e para que destruamos também ao herdeiro. Assim apagarão a brasa que me ficou, de sorte que não deixam a meu marido nome, nem remanescente sobre a terra.
E disse a mulher tecoíta ao rei: A injustiça, rei meu senhor, venha sobre mim e sobre a casa de meu pai; e o rei e o seu trono fique inculpável.