E disse o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim; e nunca mais te tocará.
Disse o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim; e nunca mais te tocará.
E disse o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim; e nunca mais te tocará.
Tornou o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim, e nunca mais te tocará.
Disse o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim; e nunca mais te tocará.
E disse o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim; e nunca mais te tocará.
Tornou o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim, e nunca mais te tocará.
Afirmou-lhe o rei: “Traze-me quem te ameaçou, e ele nunca mais te fará mal!”
Então o rei disse: — Se alguém falar contra você, traga-o aqui, e ele nunca mais a incomodará.
Então o rei disse: —Se alguém ameaçar você, traga-o aqui, e ele nunca mais a incomodará.
O rei respondeu: "Se alguém ameaçá-la, traga-o a mim, e ele não mais a incomodará".
“Se alguém criar problemas, traga-o a mim”, disse o rei. “Eu lhe garanto que ele nunca mais a incomodará.”
9 E disse a mulher tecoíta ao rei: A injustiça, rei meu senhor, venha sobre mim e sobre a casa de meu pai; e o rei e o seu trono fique inculpável.
10 E disse o rei: Quem falar contra ti, traze-mo a mim; e nunca mais te tocará.
11 E disse ela: Ora, lembre-se o rei do SENHOR seu Deus, para que os vingadores do sangue não prossigam na destruição, e não exterminem a meu filho. Então disse ele: Vive o SENHOR, que não há de cair no chão nem um dos cabelos de teu filho.
E disse a mulher tecoíta ao rei: A injustiça, rei meu senhor, venha sobre mim e sobre a casa de meu pai; e o rei e o seu trono fique inculpável.
E disse ela: Ora, lembre-se o rei do SENHOR seu Deus, para que os vingadores do sangue não prossigam na destruição, e não exterminem a meu filho. Então disse ele: Vive o SENHOR, que não há de cair no chão nem um dos cabelos de teu filho.