2 Samuel 13:26

Então disse Absalão: Quando não, deixa ir conosco Amnom, meu irmão. Porém o rei disse: Para que iria contigo?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Então, disse Absalão: Se não queres ir, pelo menos deixa ir conosco Amnom, meu irmão. Porém o rei lhe disse: Para que iria ele contigo?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Então, disse Absalão: Quando não, deixa ir conosco Amnom, meu irmão. Porém o rei lhe disse: Para que iria contigo?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Disse-lhe Absalão: Ao menos, deixa ir conosco Amnom, meu irmão. O rei, porém, lhe perguntou: Para que iria ele contigo?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Então, disse Absalão: Se não queres ir, pelo menos deixa ir conosco Amnom, meu irmão. Porém o rei lhe disse: Para que iria ele contigo?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Então, disse Absalão: Quando não, deixa ir conosco Amnom, meu irmão. Porém o rei lhe disse: Para que iria contigo?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Disse-lhe Absalão: Ao menos, deixa ir conosco Amnom, meu irmão. O rei, porém, lhe perguntou: Para que iria ele contigo?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Absalão rogou-lhe então: “Permite, ao menos, que meu irmão Amnom esteja conosco?” Ao que o rei questionou: “Mas por que iria ele contigo?”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Então Absalão disse: — Se o rei não quer ir, pelo menos deixe que meu irmão Amnom nos acompanhe. Porém o rei lhe disse: — Por que ele iria com você?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Absalão disse: —Está bem. Então deixe que pelo menos o meu irmão Amnom vá. —Por que motivo ele iria com você? —perguntou o rei.

NVI - Nova Versão Internacional

Então Absalão lhe disse: "Se não queres ir, permite, por favor, que o meu irmão Amnom vá conosco". O rei perguntou: "Mas, por que ele iria com você? "

NVT - Nova Versão Transformadora

“Está bem”, disse Absalão. “Se o senhor não pode vir, permita que meu irmão Amnom vá conosco.” “Por que Amnom?”, perguntou o rei.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

25 O rei, porém, disse a Absalão: Não, filho meu, não vamos todos juntos, para não te sermos pesados. E instou com ele; porém não quis ir, mas o abençoou.

26 Então disse Absalão: Quando não, deixa ir conosco Amnom, meu irmão. Porém o rei disse: Para que iria contigo?

27 E, instando Absalão com ele, deixou ir com ele a Amnom, e a todos os filhos do rei.

Referências Cruzadas

2 Samuel 3:27 Livros Históricos

Voltando, pois, Abner a Hebrom, Joabe o levou à parte, à entrada da porta, para lhe falar em segredo; e feriu-o ali pela quinta costela, e morreu, por causa do sangue de Asael seu irmão.

2 Samuel 11:13 Livros Históricos

E Davi o convidou, e comeu e bebeu diante dele, e o embebedou; e à tarde saiu a deitar-se na sua cama com os servos de seu senhor; porém não desceu à sua casa.

2 Samuel 13:25 Livros Históricos

O rei, porém, disse a Absalão: Não, filho meu, não vamos todos juntos, para não te sermos pesados. E instou com ele; porém não quis ir, mas o abençoou.

2 Samuel 13:27 Livros Históricos

E, instando Absalão com ele, deixou ir com ele a Amnom, e a todos os filhos do rei.