2 Samuel 1:9

Então ele me disse: Peço-te, arremessa-te sobre mim, e mata-me, porque angústias me têm cercado, pois toda a minha vida está ainda em mim.

Outras versões da Bíblia

"Então ele me ordenou: ‘Venha aqui e mate-me! Estou na angústia da morte, mas ainda vivo’.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então ele me disse: Chega-te a mim, e mata-me, porque uma vertigem se apoderou de mim, e toda a minha vida está ainda em mim.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, ele me disse: Peço-te, arremessa-te sobre mim e mata-me, porque angústias me têm cercado, pois toda a minha vida está ainda em mim.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Aí ele disse: “Fui ferido gravemente e estou morrendo. Venha aqui e me mate. ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Em seguida ordenou-me: “Aproxima-te e mata-me porque estou sob as cãibras e a angústia da morte, contudo ainda estou vivo!’

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    E ele me disse: Quem és tu? E eu lhe disse: Sou amalequita.
  • 9
    Então ele me disse: Peço-te, arremessa-te sobre mim, e mata-me, porque angústias me têm cercado, pois toda a minha vida está ainda em mim.
  • 10
    Arremessei-me, pois, sobre ele, e o matei, porque bem sabia eu que não viveria depois da sua queda, e tomei a coroa que tinha na cabeça, e o bracelete que trazia no braço, e os trouxe aqui a meu senhor.

Imagem do versículo

Então ele me disse: Peço-te, arremessa-te sobre mim, e mata-me, porque angústias me têm cercado, pois toda a minha vida está ainda em mim. - 2 Samuel 1:9