E subiu ela, e o deitou sobre a cama do homem de Deus; e fechou a porta, e saiu.
Subiu ela e o deitou sobre a cama do homem de Deus; fechou a porta e saiu.
E subiu ela e o deitou sobre a cama do homem de Deus; e fechou sobre ele a porta e saiu.
Ela subiu, deitou-o sobre a cama do homem de Deus e, fechando sobre ele a porta, saiu.
Subiu ela e o deitou sobre a cama do homem de Deus; fechou a porta e saiu.
E subiu ela e o deitou sobre a cama do homem de Deus; e fechou sobre ele a porta e saiu.
Ela subiu, deitou-o sobre a cama do homem de Deus e, fechando sobre ele a porta, saiu.
Ela subiu, deitou-o sobre a cama do homem de Deus e, depois de fechar a porta, se foi.
Ela subiu e o deitou sobre a cama do homem de Deus; fechou a porta e saiu.
Aí ela o carregou para o quarto de Eliseu e o pôs na cama. Depois saiu e fechou a porta.
Ela subiu ao quarto do homem de Deus, deitou o menino na cama, saiu e fechou a porta.
Ela o carregou para cima e o deitou na cama do homem de Deus; fechou a porta e o deixou ali.
20 E ele o tomou, e o levou à sua mãe; e esteve sobre os seus joelhos até ao meio-dia, e morreu.
21 E subiu ela, e o deitou sobre a cama do homem de Deus; e fechou a porta, e saiu.
22 E chamou a seu marido, e disse: Manda-me já um dos moços, e uma das jumentas, para que eu corra ao homem de Deus, e volte.
Então veio ela, e o fez saber ao homem de Deus; e disse ele: Vai, vende o azeite, e paga a tua dívida; e tu e teus filhos vivei do resto.
E ele o tomou, e o levou à sua mãe; e esteve sobre os seus joelhos até ao meio-dia, e morreu.
E chamou a seu marido, e disse: Manda-me já um dos moços, e uma das jumentas, para que eu corra ao homem de Deus, e volte.
E, chegando Eliseu àquela casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.