E sucedeu que um dia ele chegou ali, e recolheu-se àquele quarto, e se deitou.
Um dia, vindo ele para ali, retirou-se para o quarto e se deitou.
E sucedeu um dia que veio ali, e retirou-se àquele quarto, e se deitou ali.
Sucedeu que um dia ele chegou ali, recolheu-se àquele quarto e se deitou.
Um dia, vindo ele para ali, retirou-se para o quarto e se deitou.
E sucedeu um dia que veio ali, e retirou-se àquele quarto, e se deitou ali.
Sucedeu que um dia ele chegou ali, recolheu-se àquele quarto e se deitou.
Um dia, quando Eliseu chegou a essa casa, subiu ao seu quarto e deitou-se para descansar um pouco.
Um dia, vindo o profeta para ali, retirou-se para o quarto e se deitou.
Um dia Eliseu voltou a Suném e subiu ao seu quarto para descansar.
Um dia, quando Eliseu chegou, subiu ao seu quarto e deitou-se.
Um dia, Eliseu voltou a Suném e subiu ao quarto para descansar.
10 Façamos-lhe, pois, um pequeno quarto junto ao muro, e ali lhe ponhamos uma cama, uma mesa, uma cadeira e um candeeiro; e há de ser que, vindo ele a nós, para ali se recolherá.
11 E sucedeu que um dia ele chegou ali, e recolheu-se àquele quarto, e se deitou.
12 Então disse ao seu servo Geazi: Chama esta sunamita. E chamando-a ele, ela se pôs diante dele.
Façamos-lhe, pois, um pequeno quarto junto ao muro, e ali lhe ponhamos uma cama, uma mesa, uma cadeira e um candeeiro; e há de ser que, vindo ele a nós, para ali se recolherá.
Então disse ao seu servo Geazi: Chama esta sunamita. E chamando-a ele, ela se pôs diante dele.