Então o rei virou o seu rosto, e abençoou a toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
Voltou, então, o rei o rosto, e abençoou a toda a congregação de Israel, enquanto ela se mantinha em pé,
Então, o rei virou o rosto e abençoou a toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
Então o rei virou o rosto e abençoou toda a congregação de Israel; e toda a congregação estava em pé.
Voltou, então, o rei o rosto, e abençoou a toda a congregação de Israel, enquanto ela se mantinha em pé,
Então, o rei virou o rosto e abençoou a toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
Então o rei virou o rosto e abençoou toda a congregação de Israel; e toda a congregação estava em pé.
Em seguida o rei virou-se e abençoou toda a congregação de Israel, que ali estava reunida e se colocou em pé.
Depois o rei voltou o rosto, e abençoou toda a congregação de Israel, que se mantinha toda em pé.
Aí Salomão virou, olhou para o povo, que estava todo de pé, e pediu a bênção de Deus para todos.
Depois o rei virou-se e abençoou toda a assembléia de Israel, que estava ali de pé.
Então o rei se voltou para toda a comunidade de Israel que estava em pé diante dele e abençoou o povo.
2 E eu te tenho edificado uma casa para morada, e um lugar para a tua eterna habitação.
3 Então o rei virou o seu rosto, e abençoou a toda a congregação de Israel, e toda a congregação de Israel estava em pé.
4 E ele disse: Bendito seja o Senhor Deus de Israel, que falou pela sua boca a Davi meu pai; e pelas suas mãos o cumpriu, dizendo:
E eu te tenho edificado uma casa para morada, e um lugar para a tua eterna habitação.
E ele disse: Bendito seja o Senhor Deus de Israel, que falou pela sua boca a Davi meu pai; e pelas suas mãos o cumpriu, dizendo:
E o príncipe entrará no meio deles; quando eles entrarem e, saindo eles, sairão todos.