2 Coríntios 8:14

Mas para igualdade; neste tempo presente, a vossa abundância supra a falta dos outros, para que também a sua abundância supra a vossa falta, e haja igualdade;

Outras versões da Bíblia

No presente momento, a fartura de vocês suprirá a necessidade deles, para que, por sua vez, a fartura deles supra a necessidade de vocês. Então haverá igualdade,

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

mas para que haja igualdade, suprindo, neste tempo presente, na vossa abundância a falta dos outros, para que também a abundância deles venha a suprir a vossa falta, e assim haja igualdade;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

mas para igualdade; neste tempo presente, a vossa abundância supra a falta dos outros, para que também a sua abundância supra a vossa falta, e haja igualdade,

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

( 13 - 14 ) Não estou querendo aliviar os outros e pôr um peso sobre vocês. Já que agora vocês têm bastante, é justo que ajudem os que estão necessitados. Em alguma outra ocasião, se vocês precisarem, e eles tiverem bastante, aí eles poderão ajudá-los. Assim todos são tratados com igualdade.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

No presente momento, a vossa fartura suprirá a grande necessidade deles, para que, de igual modo, a abundância deles venha a suprir a vossa privação, e assim haja igualdade.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 13
    Mas, não digo isto para que os outros tenham alívio, e vós opressão,
  • 14
    Mas para igualdade; neste tempo presente, a vossa abundância supra a falta dos outros, para que também a sua abundância supra a vossa falta, e haja igualdade;
  • 15
    Como está escrito: O que muito colheu não teve de mais; e o que pouco, não teve de menos.

Imagem do versículo

Mas para igualdade; neste tempo presente, a vossa abundância supra a falta dos outros, para que também a sua abundância supra a vossa falta, e haja igualdade; - 2 Coríntios 8:14