E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão
E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também vos exortamos a que não recebais em vão a graça de Deus
E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão
E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também vos exortamos a que não recebais em vão a graça de Deus
E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão
E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
E nós, como cooperadores de Deus, vos exortamos a não acolher a graça de Deus de forma inútil.
E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também exortamos a que vocês não recebam em vão a graça de Deus.
Portanto, nós, como companheiros de trabalho no serviço de Deus, pedimos o seguinte: não deixem que fique sem proveito a graça de Deus, a qual vocês receberam.
Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
Como cooperadores de Deus, suplicamos a vocês que não recebam em vão a graça de Deus.
21 Àquele que não conheceu pecado, o fez pecado por nós; para que nele fôssemos feitos justiça de Deus.
1 E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão
2 (Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável e socorri-te no dia da salvação; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).
Porém o povo disse a Saul: Morrerá Jônatas, que efetuou tão grande salvação em Israel? Nunca tal suceda; vive o Senhor, que não lhe há de cair no chão um só cabelo da sua cabeça! Pois com Deus fez isso hoje. Assim o povo livrou a Jônatas, para que não morresse.
O qual, quando chegou, e viu a graça de Deus, se alegrou, e exortou a todos a que permanecessem no Senhor, com propósito de coração;
Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
De sorte que somos embaixadores da parte de Cristo, como se Deus por nós rogasse. Rogamo-vos, pois, da parte de Cristo, que vos reconcilieis com Deus.
Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
Temamos, pois, que, porventura, deixada a promessa de entrar no seu repouso, pareça que algum de vós fica para trás.
Tendo cuidado de que ninguém se prive da graça de Deus, e de que nenhuma raiz de amargura, brotando, vos perturbe, e por ela muitos se contaminem.