2 Coríntios 2:5

Porque, se alguém me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos.

Outras versões da Bíblia

Se alguém tem causado tristeza, não o tem causado apenas a mim, mas também, em parte, para eu não ser demasiadamente severo, a todos vocês.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Ora, se alguém tem causado tristeza, não me tem contristado a mim, mas em parte (para não ser por demais severo) a todos vós.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porque, se alguém me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos;

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas, se alguém fez com que alguma pessoa ficasse triste, não fez isso a mim, mas sim a vocês ou, pelo menos, a alguns de vocês. Escrevo assim para não ser muito duro com esse homem.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Se um de vós tem causado tristeza, não tem entristecido somente a mim pessoalmente, mas, em parte, para não ser severo demais, a todos vós.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 4
    Porque em muita tribulação e angústia do coração vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.
  • 5
    Porque, se alguém me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos.
  • 6
    Basta-lhe ao tal esta repreensão feita por muitos.

Imagem do versículo

Porque, se alguém me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos. - 2 Coríntios 2:5