1 Samuel 19:16

Vindo, pois, os mensageiros, eis que a estátua estava na cama, e a pele de cabra à sua cabeceira.

Outras versões da Bíblia

Quando, porém, os homens entraram, o ídolo do clã estava na cama, e na cabeceira havia uma almofada de pêlos de cabra.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Vindo, pois, os mensageiros, eis que estava a estátua na cama, e a pele de cabra à sua cabeceira.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Vindo, pois, os mensageiros, eis que estava a estátua na cama, e a pele de cabra, à sua cabeceira.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles entraram e acharam o ídolo do lar na cama e a almofada de pêlo de cabra na cabeça dele.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Quando, porém, os homens invadiram a casa, o ídolo do clã de Mical estava na cama, e na cabeceira encontraram a colcha de pele de cabra.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 15
    Então Saul tornou a mandar mensageiros que fossem a Davi, dizendo: Trazei-mo na cama, para que o mate.
  • 16
    Vindo, pois, os mensageiros, eis que a estátua estava na cama, e a pele de cabra à sua cabeceira.
  • 17
    Então disse Saul a Mical: Por que assim me enganaste, e deixaste ir e escapar o meu inimigo? E disse Mical a Saul: Porque ele me disse: Deixa-me ir, por que hei de eu matar-te?

Imagem do versículo

Vindo, pois, os mensageiros, eis que a estátua estava na cama, e a pele de cabra à sua cabeceira. - 1 Samuel 19:16