Para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
Para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
Para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
Assim o povo te amará com temor respeitoso durante todo o tempo em que viver sobre a terra que deste aos nossos pais desde o passado.
para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste aos nossos pais.
para que o teu povo te tema e te obedeça durante todo o tempo em que eles viverem na terra que deste aos nossos antepassados.
Assim eles te temerão durante todo o tempo em que viverem na terra que deste aos nossos antepassados.
Assim eles te temerão enquanto viverem na terra que deste a nossos antepassados.
39 Ouve tu então nos céus, assento da tua habitação, e perdoa, e age, e dá a cada um conforme a todos os seus caminhos, e segundo vires o seu coração, porque só tu conheces o coração de todos os filhos dos homens.
40 Para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
41 E também ouve ao estrangeiro, que não for do teu povo Israel, quando vier de terras remotas, por amor do teu nome
Estes são os estatutos e os juízos que tereis cuidado em cumprir na terra que vos deu o Senhor Deus de vossos pais, para a possuir todos os dias que viverdes sobre a terra.
Ouve tu então nos céus, assento da tua habitação, e perdoa, e age, e dá a cada um conforme a todos os seus caminhos, e segundo vires o seu coração, porque só tu conheces o coração de todos os filhos dos homens.
E também ouve ao estrangeiro, que não for do teu povo Israel, quando vier de terras remotas, por amor do teu nome
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.