E há de ser que beberás do ribeiro; e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.
Beberás da torrente; e ordenei aos corvos que ali mesmo te sustentem.
E há de ser que beberás do ribeiro; e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.
Beberás do ribeiro; e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.
Beberás da torrente; e ordenei aos corvos que ali mesmo te sustentem.
E há de ser que beberás do ribeiro; e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.
Beberás do ribeiro; e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.
Beberás do ribeiro, e eu ordenei aos corvos que ali te deem alimento!”
Você beberá a água do ribeiro; e eu ordenei aos corvos que sustentem você naquele lugar.
Você terá água do riacho para beber; e eu mandei que os corvos levem comida para você ali.
Você beberá do riacho, e dei ordens aos corvos para o alimentarem lá".
Beba água do riacho e coma o que os corvos lhe trouxerem, pois eu dei ordem para levarem alimento até você”.
3 Retira-te daqui, e vai para o oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Querite, que está diante do Jordão.
4 E há de ser que beberás do ribeiro; e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.
5 Foi, pois, e fez conforme a palavra do Senhor; porque foi, e habitou junto ao ribeiro de Querite, que está diante do Jordão.
Retira-te daqui, e vai para o oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Querite, que está diante do Jordão.
Foi, pois, e fez conforme a palavra do Senhor; porque foi, e habitou junto ao ribeiro de Querite, que está diante do Jordão.
Levanta-te, e vai para Sarepta, que é de Sidom, e habita ali; eis que eu ordenei ali a uma mulher viúva que te sustente.