Assim, habitou Davi na fortaleza, pelo que se chamou a Cidade de Davi.
E Davi habitou na fortaleza, pelo que se chamou a Cidade de Davi.
Então Davi habitou na fortaleza, e por isso foi chamada cidade de Davi.
Assim, habitou Davi na fortaleza, pelo que se chamou a Cidade de Davi.
E Davi habitou na fortaleza, pelo que se chamou a Cidade de Davi.
Então Davi habitou na fortaleza, e por isso foi chamada cidade de Davi.
Então o rei Davi passou a morar nessa cidade fortificada e por esse motivo ela foi chamada de Cidade de Davi.
Assim, Davi morou na fortaleza; por isso ela foi chamada de Cidade de Davi.
Assim Davi ficou morando na fortaleza, e por isso ela foi chamada de “Cidade de Davi”.
Davi passou a morar na fortaleza, e por isso ela foi chamada cidade de Davi.
Davi foi morar na fortaleza, e ela passou a ser chamada de Cidade de Davi.
6 Porque disse Davi: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e capitão. Então Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro a ela; pelo que foi feito chefe.
7 E Davi habitou na fortaleza; por isso foi chamada a cidade de Davi.
8 E edificou a cidade ao redor, desde Milo até ao circuito; e Joabe renovou o restante da cidade.
E edificou a cidade ao redor, desde Milo até ao circuito; e Joabe renovou o restante da cidade.
Porque disse Davi: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e capitão. Então Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro a ela; pelo que foi feito chefe.