1 Coríntios 6:4

Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, pondes para julgá-los os que são de menos estima na igreja?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Entretanto, vós, quando tendes a julgar negócios terrenos, constituís um tribunal daqueles que não têm nenhuma aceitação na igreja.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, pondes na cadeira aos que são de menos estima na igreja?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, constituís como juízes deles os que são de menos estima na igreja?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Entretanto, vós, quando tendes a julgar negócios terrenos, constituís um tribunal daqueles que não têm nenhuma aceitação na igreja.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, pondes na cadeira aos que são de menos estima na igreja?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, constituís como juízes deles os que são de menos estima na igreja?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Será que, quando surgem questões desta vida para serem julgadas, constituís como juízes as pessoas menos respeitáveis da igreja?

NAA - Nova Almeida Atualizada

Portanto, quando precisam julgar negócios terrenos, por que vocês constituem como juízes aqueles que não têm nenhuma aceitação na igreja?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, se surgir alguma questão dessas, será que vocês vão procurar pessoas que são desprezadas na igreja para julgarem esses casos?

NVI - Nova Versão Internacional

Portanto, se vocês têm questões relativas às coisas desta vida, designem para juízes os que são da igreja, mesmo que sejam os menos importantes.

NVT - Nova Versão Transformadora

Se vocês têm conflitos legais, por que levá-los para fora da igreja, a juízes que não fazem parte dela?

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

3 Não sabeis vós que havemos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida?

4 Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, pondes para julgá-los os que são de menos estima na igreja?

5 Para vos envergonhar o digo. Não há, pois, entre vós sábios, nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos?

Referências Cruzadas

1 Coríntios 6:3 Epístolas Paulinas

Não sabeis vós que havemos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida?

1 Coríntios 6:5 Epístolas Paulinas

Para vos envergonhar o digo. Não há, pois, entre vós sábios, nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos?