Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, e sim no poder de Deus.
para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
para que a vossa fé não se apoiasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, e sim no poder de Deus.
para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
para que a vossa fé não se apoiasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
para que a vossa fé não se fundamente em sabedoria humana, mas no poder de Deus. A sabedoria que vem do Espírito
para que a fé que vocês têm não se apoiasse em sabedoria humana, mas no poder de Deus.
Portanto, a fé que vocês têm não se baseia na sabedoria humana, mas no poder de Deus.
para que a fé que vocês têm não se baseasse na sabedoria humana, mas no poder de Deus.
Agi desse modo para que vocês não se apoiassem em sabedoria humana, mas no poder de Deus.
4 E a minha palavra, e a minha pregação, não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder;
5 Para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Todavia falamos sabedoria entre os perfeitos; não, porém, a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que se aniquilam;
Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.
Na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,
E disse-me: A minha graça te basta, porque o meu poder se aperfeiçoa na fraqueza. De boa vontade, pois, me gloriarei nas minhas fraquezas, para que em mim habite o poder de Cristo.