1 Coríntios 16:5

Irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela Macedônia (porque tenho de passar pela Macedônia).

Outras versões da Bíblia

Depois de passar pela Macedônia irei visitá-los, já que passarei por lá.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela Macedônia, pois tenho de passar pela Macedônia;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela Macedônia (porque tenho de passar pela Macedônia).

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eu visitarei vocês depois que tiver passado pela província da Macedônia, pois vou passar por lá.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Depois de passar pela Macedônia, por onde tenho de atravessar, irei até vós.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 4
    E, se valer a pena que eu também vá, irão comigo.
  • 5
    Irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela Macedônia (porque tenho de passar pela Macedônia).
  • 6
    E bem pode ser que fique convosco, e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for.

Imagem do versículo

Irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela Macedônia (porque tenho de passar pela Macedônia). - 1 Coríntios 16:5