1 Coríntios 1:23

Mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos.

Outras versões da Bíblia

nós, porém, pregamos a Cristo crucificado, o qual, de fato, é escândalo para os judeus e loucura para os gentios

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus e loucura para os gregos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas nós anunciamos o Cristo crucificado—uma mensagem que para os judeus é ofensa e para os não-judeus é loucura.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

nós, entretanto, proclamamos a Cristo crucificado, que é motivo de escândalo para os judeus e loucura para os gentios.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 22
    Porque os judeus pedem sinal, e os gregos buscam sabedoria;
  • 23
    Mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos.
  • 24
    Mas para os que são chamados, tanto judeus como gregos, lhes pregamos a Cristo, poder de Deus, e sabedoria de Deus.

Imagem do versículo

Mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos. - 1 Coríntios 1:23