Números 34:18

Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Designareis, pois, um príncipe de cada tribo para cooperar na distribuição da terra.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Escolham ainda um chefe de cada tribo, para repartir a terra em herança.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Escolham também um chefe de cada tribo para ajudar a dividi-la.

NVI - Nova Versão Internacional

Designem um líder de cada tribo para ajudar a distribuir a terra.

NVT - Nova Versão Transformadora

Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.

18 Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.

19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;

Referências Cruzadas

Números 34:17 Pentateuco

Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.

Números 34:19 Pentateuco

E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;