E, por limite do lado oriental, marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
E por termo da banda do oriente marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã;
E, por limite do lado oriental, marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
E por termo da banda do oriente marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã;
Em seguida traçareis vossa fronteira oriental de Hatsar-Enãn a Shefam, Sefã.
— E, por fronteira do lado leste, marquem a fronteira de Hazar-Enã até Sefã.
—A fronteira do Leste irá desde Hazar-Enã até Sefã
Esta será a fronteira oriental: façam uma linha de Hazar-Enã até Sefã.
“A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
9 E este limite seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; este vos será o termo do norte.
10 E por limite do lado do oriente marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 E este limite descerá desde Sefã até Ribla, para o lado do oriente de Aim; depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado do oriente.
E este limite seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; este vos será o termo do norte.
E este limite descerá desde Sefã até Ribla, para o lado do oriente de Aim; depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado do oriente.
O termo, porém, para o oriente será o Mar Salgado, até à foz do Jordão; e o termo para o norte será da baía do mar, desde a foz do Jordão.
E o lado do oriente, entre Haurã, e Damasco, e Gileade, e a terra de Israel será o Jordão; desde o termo do norte até ao mar do oriente medireis. Este será o lado do oriente.