E partiram de Ezion-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
partiram de Eziom-Geber e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades;
E partiram de Eziom-Geber e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
Partiram de Eziom-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
partiram de Eziom-Geber e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades;
E partiram de Eziom-Geber e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
Partiram de Eziom-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
Partiram de Eziom-Geber e ergueram acampamento em Cades, no deserto de Zim.
Partiram de Eziom-Geber e acamparam no deserto de Zim, que é Cades.
deserto de Zim, isto é, Cades,
Partiram de Eziom-Geber e acamparam em Cades, no deserto de Zim.
Saíram de Eziom-Geber e acamparam em Cades, no deserto de Zim.
35 E partiram de Abrona, e acamparam-se em Ezion-Geber.
36 E partiram de Ezion-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
37 E partiram de Cades, e acamparam-se no monte Hor, no fim da terra de Edom.
Assim subiram e espiaram a terra desde o deserto de Zim, até Reobe, à entrada de Hamate.
Chegando os filhos de Israel, toda a congregação, ao deserto de Zim, no mês primeiro, o povo ficou em Cades; e Miriã morreu ali, e ali foi sepultada.
E partiram de Abrona, e acamparam-se em Ezion-Geber.