Números 23:7

Então proferiu a sua parábola, e disse: De Arã, me mandou trazer Balaque, rei dos moabitas, das montanhas do oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; e vem, denuncia a Israel.

Outras versões da Bíblia

Então Balaão pronunciou este oráculo: "Balaque trouxe-me de Arã, o rei de Moabe, buscou-me nas montanhas do Oriente. ‘Venha, amaldiçoe a Jacó para mim’, disse ele, ‘venha, pronuncie ameaças contra Israel! ’

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: De Arã me mandou trazer Balaque, o rei de Moabe, desde as montanhas do Oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; vem, denuncia a Israel.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, alçou a sua parábola e disse: De Arã me mandou trazer Balaque, rei dos moabitas, das montanhas do oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; e vem, detesta a Israel.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Aí Balaão fez esta profecia: “Balaque, rei de Moabe, me fez vir da Síria; das montanhas do Leste ele me mandou chamar. ‘Venha—ele me disse—e me faça o favor de amaldiçoar o povo de Israel! Sim, amaldiçoe os israelitas! ’

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Foi quando Balaão pronunciou este oráculo em forma de poema:

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    E tornando para ele, eis que estava junto do seu holocausto, ele e todos os príncipes dos moabitas.
  • 7
    Então proferiu a sua parábola, e disse: De Arã, me mandou trazer Balaque, rei dos moabitas, das montanhas do oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; e vem, denuncia a Israel.
  • 8
    Como amaldiçoarei o que Deus não amaldiçoa? E como denunciarei, quando o SENHOR não denuncia?

Imagem do versículo

Então proferiu a sua parábola, e disse: De Arã, me mandou trazer Balaque, rei dos moabitas, das montanhas do oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; e vem, denuncia a Israel. - Números 23:7