E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao SENHOR, em cheiro suave.
e de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao Senhor, em aroma agradável.
E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao SENHOR, em cheiro suave.
e de vinho para a oferta de libação oferecerás a terça parte de um him em cheiro suave ao Senhor.
e de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao SENHOR, em aroma agradável.
E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao SENHOR, em cheiro suave.
e de vinho para a oferta de libação oferecerás a terça parte de um him em cheiro suave ao Senhor.
e um litro de vinho, como oferta derramada, que oferecerás em aroma agradável a Yahweh.
E de vinho para a libação ofereça um litro e meio ao Senhor, em aroma agradável.
um litro e um quarto de vinho. O cheiro desses sacrifícios é agradável ao SENHOR.
e um litro de vinho como oferta derramada. Apresente-a como aroma agradável ao Senhor.
e um litro e um terço de vinho como oferta derramada. Será um aroma agradável ao Senhor.
6 E para cada carneiro prepararás uma oferta de alimentos de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
7 E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao SENHOR, em cheiro suave.
8 E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao SENHOR.
E para cada carneiro prepararás uma oferta de alimentos de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao SENHOR.