Neemias 5:19

Lembra-te de mim para bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Lembra-te de mim para meu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Lembra-te de mim para bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Lembra-te de mim para teu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto tenho feito em prol deste povo

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Lembra-te de mim para meu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Lembra-te de mim para bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Lembra-te de mim para teu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto tenho feito em prol deste povo

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E orava: “Lembra-te de mim para o meu bem, ó meu Deus, e leva em conta tudo quanto tenho realizado em benefício deste povo!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

“Lembra-te de mim para meu bem, ó meu Deus, e de tudo o que fiz por este povo.”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

“Ó Deus, eu te peço que leves em conta tudo o que fiz por este povo. ”

NVI - Nova Versão Internacional

Lembra-te de mim, ó meu Deus, levando em conta tudo o que fiz por esse povo.

NVT - Nova Versão Transformadora

Lembra-te, ó meu Deus, de tudo que tenho feito por este povo, e abençoa-me por isso.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

18 E o que se preparava para cada dia era um boi e seis ovelhas escolhidas; também aves se me preparavam e, de dez em dez dias, muito vinho de todas as espécies; e nem por isso exigi o pão do governador, porquanto a servidão deste povo era grande.

19 Lembra-te de mim para bem, ó meu Deus, e de tudo quanto fiz a este povo.

1 Sucedeu que, ouvindo Sambalate, Tobias, Gesem, o árabe, e o resto dos nossos inimigos, que eu tinha edificado o muro, e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,

Referências Cruzadas

2 Reis 20:3 Livros Históricos

Ah, SENHOR! Suplico-te lembrar de que andei diante de ti em verdade, com o coração perfeito, e fiz o que era bom aos teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.

Neemias 13:14 Livros Históricos

Por isto, Deus meu, lembra-te de mim e não risques as beneficências que eu fiz à casa de meu Deus e às suas observâncias.

Neemias 13:22 Livros Históricos

Também disse aos levitas que se purificassem, e viessem guardar as portas, para santificar o sábado. Nisto também, Deus meu, lembra-te de mim e perdoa-me segundo a abundância da tua benignidade.