Disse-me o rei: Que me pedes agora? Então, orei ao Deus dos céus
E o rei me disse: Que me pedes agora? Então, orei ao Deus dos céus
Então o rei me perguntou: Que me pedes agora? Orei, pois, ao Deus do céu,
Disse-me o rei: Que me pedes agora? Então, orei ao Deus dos céus
E o rei me disse: Que me pedes agora? Então, orei ao Deus dos céus
Então o rei me perguntou: Que me pedes agora? Orei, pois, ao Deus do céu,
Então, o rei me perguntou: “O que estás desejando me pedir?” E, neste instante fiz uma rápida oração ao Deus dos céus,
O rei me disse: — O que você me pede agora? Então orei ao Deus dos céus
O rei perguntou: —O que é que você quer? Eu orei ao Deus do céu
O rei me disse: "O que você gostaria de pedir? " Então orei ao Deus dos céus,
“O que você deseja que eu faça?”, perguntou o rei. Depois de orar ao Deus dos céus,
3 E disse ao rei: Viva o rei para sempre! Como não estaria triste o meu rosto, estando a cidade, o lugar dos sepulcros de meus pais, assolada, e tendo sido consumidas as suas portas a fogo?
4 E o rei me disse: Que me pedes agora? Então orei ao Deus dos céus,
5 E disse ao rei: Se é do agrado do rei, e se o teu servo é aceito em tua presença, peço-te que me envies a Judá, à cidade dos sepulcros de meus pais, para que eu a reedifique.
E sucedeu que, ouvindo eu estas palavras, assentei-me e chorei, e lamentei por alguns dias; e estive jejuando e orando perante o Deus dos céus.
E disse ao rei: Se é do agrado do rei, e se o teu servo é aceito em tua presença, peço-te que me envies a Judá, à cidade dos sepulcros de meus pais, para que eu a reedifique.
Então lhes respondi, e disse: O Deus dos céus é o que nos fará prosperar: e nós, seus servos, nos levantaremos e edificaremos; mas vós não tendes parte, nem justiça, nem memória em Jerusalém.