Mateus 19:15

E, tendo-lhes imposto as mãos, partiu dali.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

E, tendo-lhes imposto as mãos, retirou-se dali.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E, tendo-lhes imposto as mãos, partiu dali.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E, depois de lhes impor as mãos, partiu dali.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

E, tendo-lhes imposto as mãos, retirou-se dali.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E, tendo-lhes imposto as mãos, partiu dali.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E, depois de lhes impor as mãos, partiu dali.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E, depois de ter-lhes imposto as mãos, partiu dali. Dificilmente os ricos serão salvos

NAA - Nova Almeida Atualizada

E, tendo-lhes imposto as mãos, retirou-se dali.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jesus pôs as mãos sobre elas e foi embora.

NVI - Nova Versão Internacional

Depois de lhes impor as mãos, partiu dali.

NVT - Nova Versão Transformadora

Então, antes de ir embora, pôs as mãos sobre a cabeça delas e as abençoou.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

14 Jesus, porém, disse: Deixai os meninos, e não os estorveis de vir a mim; porque dos tais é o reino dos céus.

15 E, tendo-lhes imposto as mãos, partiu dali.

16 E eis que, alguém aproximando-se, disse-lhe: Bom Mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna?

Referências Cruzadas

Mateus 19:14 Evangelhos

Jesus, porém, disse: Deixai os meninos, e não os estorveis de vir a mim; porque dos tais é o reino dos céus.

Mateus 19:16 Evangelhos

E eis que, alguém aproximando-se, disse-lhe: Bom Mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna?