Mateus 17:3

E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

De repente, surgiram à sua frente Moisés e Elias, conversando com Jesus.

NAA - Nova Almeida Atualizada

E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com Jesus.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E os três discípulos viram Moisés e Elias conversando com Jesus.

NVI - Nova Versão Internacional

Naquele mesmo momento apareceram diante deles Moisés e Elias, conversando com Jesus.

NVT - Nova Versão Transformadora

De repente, Moisés e Elias apareceram e começaram a falar com Jesus.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

2 E transfigurou-se diante deles; e o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes se tornaram brancas como a luz.

3 E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.

4 E Pedro, respondendo, disse a Jesus: Senhor, bom é estarmos aqui; se queres, façamos aqui três tabernáculos, um para ti, um para Moisés, e um para Elias.

Referências Cruzadas

Mateus 17:2 Evangelhos

E transfigurou-se diante deles; e o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes se tornaram brancas como a luz.

Mateus 17:4 Evangelhos

E Pedro, respondendo, disse a Jesus: Senhor, bom é estarmos aqui; se queres, façamos aqui três tabernáculos, um para ti, um para Moisés, e um para Elias.