Marcos 5:5

E andava sempre, de dia e de noite, clamando pelos montes, e pelos sepulcros, e ferindo-se com pedras.

Outras versões da Bíblia

Noite e dia ele andava gritando e cortando-se com pedras entre os sepulcros e nas colinas.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e sempre, de dia e de noite, andava pelos sepulcros e pelos montes, gritando, e ferindo-se com pedras,

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E andava sempre, de dia e de noite, clamando pelos montes e pelos sepulcros e ferindo-se com pedras.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Passava os dias e as noites nos montes e entre os túmulos, gritando e se ferindo de propósito com pedras.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E, noite e dia, sem repouso, perambulava por entre os sepulcros e pelas colinas, gritando e cortando-se com lascas de rocha.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 4
    Porque, tendo sido muitas vezes preso com grilhões e cadeias, as cadeias foram por ele feitas em pedaços, e os grilhões em migalhas, e ninguém o podia amansar.
  • 5
    E andava sempre, de dia e de noite, clamando pelos montes, e pelos sepulcros, e ferindo-se com pedras.
  • 6
    E, quando viu Jesus ao longe, correu e adorou-o.

Imagem do versículo

E andava sempre, de dia e de noite, clamando pelos montes, e pelos sepulcros, e ferindo-se com pedras. - Marcos 5:5