Também toda a oferta amassada com azeite, ou seca, será de todos os filhos de Arão, assim de um como de outro.
Toda oferta de manjares amassada com azeite ou seca será de todos os filhos de Arão, tanto de um como do outro.
Também toda oferta amassada com azeite ou seca será de todos os filhos de Arão, assim de um como de outro.
Também toda oferta de cereais, seja ela amassada com azeite, ou seja seca, pertencerá a todos os filhos de Arão, tanto a um como a outro.
Toda oferta de manjares amassada com azeite ou seca será de todos os filhos de Arão, tanto de um como do outro.
Também toda oferta amassada com azeite ou seca será de todos os filhos de Arão, assim de um como de outro.
Também toda oferta de cereais, seja ela amassada com azeite, ou seja seca, pertencerá a todos os filhos de Arão, tanto a um como a outro.
Toda oblação amassada com azeite ou seca pertencerá igualmente aos descendentes de Arão.
Toda oferta de cereais amassada com azeite ou seca será de todos os filhos de Arão; cada um receberá a sua parte.
Mas toda oferta de cereais que não é cozida, seja ela preparada com azeite ou sem azeite, pertence a todos os sacerdotes; cada um receberá a sua parte.
e toda oferta de cereal, amassada com óleo ou não, pertence igualmente aos descendentes de Arão.
Todas as outras ofertas de cereal, preparadas com farinha seca ou farinha umedecida com azeite, deverão ser divididas em partes iguais entre todos os sacerdotes, os descendentes de Arão.” Instruções adicionais para a oferta de paz
9 Como também toda a oferta que se cozer no forno, com tudo que se preparar na frigideira e na caçoula, será do sacerdote que a oferecer.
10 Também toda a oferta amassada com azeite, ou seca, será de todos os filhos de Arão, assim de um como de outro.
11 E esta é a lei do sacrifício pacífico que se oferecerá ao SENHOR:
Como também toda a oferta que se cozer no forno, com tudo que se preparar na frigideira e na caçoula, será do sacerdote que a oferecer.
E esta é a lei do sacrifício pacífico que se oferecerá ao SENHOR: