E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.
Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais se resgatará.
E, se não resgatar o campo ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.
Se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais poderá ser remido.
Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais se resgatará.
E, se não resgatar o campo ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.
Se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais poderá ser remido.
Todavia, se não resgatar sua terra, ou se a tiver vendido, seu resgate será proibido;
Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais poderá ser resgatado.
Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.
Mas se não a resgatar, ou se a tiver vendido, não poderá mais ser resgatada;
Se, contudo, não quiser reavê-lo e ele for vendido a outra pessoa, o campo não poderá mais ser comprado de volta.
19 E se aquele que santificou o campo de alguma maneira o resgatar, então acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua avaliação, e ficará seu.
20 E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.
21 Porém havendo o campo saído no ano do jubileu, será santo ao SENHOR, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
E se aquele que santificou o campo de alguma maneira o resgatar, então acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua avaliação, e ficará seu.
Porém havendo o campo saído no ano do jubileu, será santo ao SENHOR, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.