Portanto, em toda a terra da vossa possessão dareis resgate à terra.
Portanto, em toda a terra da vossa possessão dareis resgate à terra.
Portanto em toda a terra da vossã possessão concedereis que seja remida a terra.
Portanto, em toda a terra da vossa possessão dareis resgate à terra.
Portanto, em toda a terra da vossa possessão dareis resgate à terra.
Portanto em toda a terra da vossã possessão concedereis que seja remida a terra.
Para toda a terra que possuirdes, estabelecereis o direito de resgate para a terra.
Portanto, em todas as terras da propriedade de vocês, permitam que as terras sejam resgatadas.
Assim, quando um terreno for vendido, o seu antigo dono será o primeiro a ter o direito de tornar a comprá-lo.
Em toda terra em que tiverem propriedade, concedam o direito de resgate da terra.
“Sempre que uma propriedade for negociada, o vendedor deverá ter o direito de comprá-la de volta.
23 Também a terra não se venderá em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós sois estrangeiros e peregrinos comigo.
24 Portanto em toda a terra da vossa possessão dareis resgate à terra.
25 Quando teu irmão empobrecer e vender alguma parte da sua possessão, então virá o seu resgatador, seu parente, e resgatará o que vendeu seu irmão.
Também a terra não se venderá em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós sois estrangeiros e peregrinos comigo.
Quando teu irmão empobrecer e vender alguma parte da sua possessão, então virá o seu resgatador, seu parente, e resgatará o que vendeu seu irmão.
Porque o que vende não tornará a possuir o que vendeu, ainda que esteja entre os viventes; porque a visão, sobre toda a sua multidão, não tornará para trás, nem ninguém fortalecerá a sua vida com a sua iniqüidade.