Por isso guardareis todos os meus estatutos, e todos os meus juízos, e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.
Guardareis todos os meus estatutos e todos os meus juízos e os cumprireis. Eu sou o Senhor.
Pelo que guardareis todos os meus estatutos e todos os meus juízos e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.
Pelo que guardareis todos os meus estatutos e todos os meus preceitos, e os cumprireis. Eu sou o Senhor.
Guardareis todos os meus estatutos e todos os meus juízos e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.
Pelo que guardareis todos os meus estatutos e todos os meus juízos e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.
Pelo que guardareis todos os meus estatutos e todos os meus preceitos, e os cumprireis. Eu sou o Senhor.
Guardai, pois, todos os meus mandamentos e as minhas leis e praticai-os. Eu Sou Yahweh!
Guardem todos os meus estatutos e cumpram todos os meus juízos. Eu sou o Senhor.
—Obedeçam às minhas leis e aos meus mandamentos. Eu sou o SENHOR.
"Obedeçam a todos os meus decretos e a todas as minhas leis e pratiquem-nos. Eu sou o Senhor".
“Obedeçam a todos os meus decretos e a todos os meus estatutos pondo-os em prática. Eu sou o Senhor”.
36 Balanças justas, pesos justos, efa justo, e justo him tereis. Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito.
37 Por isso guardareis todos os meus estatutos, e todos os meus juízos, e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.
1 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
Balanças justas, pesos justos, efa justo, e justo him tereis. Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito.
Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
Por isso guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. Eu sou o SENHOR.