Mandará também o sacerdote que se degole uma ave num vaso de barro sobre águas vivas,
Mandará também o sacerdote que se imole uma ave num vaso de barro, sobre águas correntes.
Mandará também o sacerdote que se degole uma ave num vaso de barro sobre águas vivas.
Mandará também que se imole uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas.
Mandará também o sacerdote que se imole uma ave num vaso de barro, sobre águas correntes.
Mandará também o sacerdote que se degole uma ave num vaso de barro sobre águas vivas.
Mandará também que se imole uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas.
E ordenarás, em seguida, que se imole uma ave em um vaso de argila, sobre água corrente.
O sacerdote mandará que se mate uma das aves num vaso de barro, sobre águas correntes.
O sacerdote mandará que matem uma das aves em cima de um pote de barro cheio de água tirada de uma fonte.
Então o sacerdote ordenará que uma das aves seja morta numa vasilha de barro com água da fonte.
O sacerdote mandará matar uma das aves sobre uma vasilha de barro cheia de água limpa.
4 Então o sacerdote ordenará que por aquele que se houver de purificar se tomem duas aves vivas e limpas, e pau de cedro, e carmesim, e hissopo.
5 Mandará também o sacerdote que se degole uma ave num vaso de barro sobre águas vivas,
6 E tomará a ave viva, e o pau de cedro, e o carmesim, e o hissopo, e os molhará, com a ave viva, no sangue da ave que foi degolada sobre as águas correntes.
Então o sacerdote ordenará que por aquele que se houver de purificar se tomem duas aves vivas e limpas, e pau de cedro, e carmesim, e hissopo.
E tomará a ave viva, e o pau de cedro, e o carmesim, e o hissopo, e os molhará, com a ave viva, no sangue da ave que foi degolada sobre as águas correntes.