Depois o sacerdote com o seu dedo direito aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o Senhor.
e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o Senhor;
depois, o sacerdote, com o seu dedo direito, espargirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o SENHOR;
e com o dedo direito espargirá do azeite que está na mão esquerda, sete vezes perante o Senhor;
e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o SENHOR;
depois, o sacerdote, com o seu dedo direito, espargirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o SENHOR;
e com o dedo direito espargirá do azeite que está na mão esquerda, sete vezes perante o Senhor;
e, com esse azeite que está na palma da mão esquerda, fará com seu dedo sete aspersões diante do SENHOR.
e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda sete vezes diante do Senhor.
e com um dedo da mão direita borrifará o azeite sete vezes ali na presença de Deus, o SENHOR.
e com o dedo indicador direito aspergirá um pouco do óleo da palma da sua mão esquerda sete vezes perante o Senhor.
Molhará o dedo direito no azeite na palma de sua mão esquerda e com ele aspergirá sete vezes diante do Senhor.
26 Também o sacerdote derramará do azeite na palma da sua própria mão esquerda.
27 Depois o sacerdote com o seu dedo direito aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o Senhor.
28 E o sacerdote porá do azeite que está na sua mão na ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e no dedo polegar da sua mão direita, e no dedo polegar do seu pé direito; no lugar do sangue da expiação da culpa.
Também o sacerdote derramará do azeite na palma da sua própria mão esquerda.
E o sacerdote porá do azeite que está na sua mão na ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e no dedo polegar da sua mão direita, e no dedo polegar do seu pé direito; no lugar do sangue da expiação da culpa.