Ou, tornando a carne viva, e mudando-se em branca, então virá ao sacerdote,
Se a carne viva mudar e ficar de novo branca, então, virá ao sacerdote,
Ou, tornando a carne viva e mudando-se em branca, então, virá ao sacerdote,
Ou, se a carne viva mudar, e ficar de novo branca, ele virá ao sacerdote,
Se a carne viva mudar e ficar de novo branca, então, virá ao sacerdote,
Ou, tornando a carne viva e mudando-se em branca, então, virá ao sacerdote,
Ou, se a carne viva mudar, e ficar de novo branca, ele virá ao sacerdote,
Se a ferida em carne viva retroceder e a pele começar a tornar-se branca, a pessoa retornará ao sacerdote.
Se a carne viva mudar e ficar de novo branca, então a pessoa virá ao sacerdote,
Mas, quando a ferida sarar e se tornar branca, a pessoa se apresentará ao sacerdote,
Se a carne viva retroceder e a pele se tornar branca, a pessoa voltará ao sacerdote.
Se, contudo, as feridas sararem e se tornarem brancas como o resto da pele, a pessoa voltará ao sacerdote
15 Vendo, pois, o sacerdote a carne viva, declará-lo-á por imundo; a carne viva é imunda; é lepra.
16 Ou, tornando a carne viva, e mudando-se em branca, então virá ao sacerdote,
17 E o sacerdote o examinará, e eis que, se a praga se tornou branca, então o sacerdote declarará limpo o que tem a praga; limpo está.
Vendo, pois, o sacerdote a carne viva, declará-lo-á por imundo; a carne viva é imunda; é lepra.
E o sacerdote o examinará, e eis que, se a praga se tornou branca, então o sacerdote declarará limpo o que tem a praga; limpo está.
E aconteceu que, quando estava numa daquelas cidades, eis que um homem cheio de lepra, vendo a Jesus, prostrou-se sobre o rosto, e rogou-lhe, dizendo: Senhor, se quiseres, bem podes limpar-me.