Levítico 11:12

Todo o que não tem barbatanas ou escamas, nas águas, será para vós abominação.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será para vós outros abominação.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Tudo o que não tem barbatanas ou escamas, nas águas, será para vós abominação.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Tudo o que não tem barbatanas nem escamas, nas águas, será para vós abominável.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será para vós outros abominação.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Tudo o que não tem barbatanas ou escamas, nas águas, será para vós abominação.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Tudo o que não tem barbatanas nem escamas, nas águas, será para vós abominável.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Tudo o que vive na água sem ter barbatanas e escamas será para vós imundo.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será abominação para vocês.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Qualquer animal que vive na água e que não tem barbatanas nem escamas é impuro.

NVI - Nova Versão Internacional

Tudo o que vive na água e não possui barbatanas e escamas será proibido para vocês.

NVT - Nova Versão Transformadora

Qualquer animal aquático que não tem barbatanas e escamas é detestável para vocês.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

11 Ser-vos-ão, pois, por abominação; da sua carne não comereis, e abominareis o seu cadáver.

12 Todo o que não tem barbatanas ou escamas, nas águas, será para vós abominação.

13 Das aves, estas abominareis; não se comerão, serão abominação: a águia, e o quebrantosso, e o xofrango,

Referências Cruzadas

Ser-vos-ão, pois, por abominação; da sua carne não comereis, e abominareis o seu cadáver.

Das aves, estas abominareis; não se comerão, serão abominação: a águia, e o quebrantosso, e o xofrango,