Juízes 6:17

E ele disse: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu que falas comigo.

Outras versões da Bíblia

E Gideão prosseguiu: "Se de fato posso contar com o teu favor, dá-me um sinal de que és tu que está falando comigo.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Prosseguiu Gideão: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu que falas comigo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E ele lhe disse: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és o que comigo falas.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Gideão respondeu: —Se tu estás contente comigo, então dá-me uma prova de que és tu mesmo que estás falando.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Contudo, Gideão replicou: “Se encontrei graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu quem de fato fala comigo.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 16
    E o SENHOR lhe disse: Porquanto eu hei de ser contigo, tu ferirás aos midianitas como se fossem um só homem.
  • 17
    E ele disse: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu que falas comigo.
  • 18
    Rogo-te que daqui não te apartes, até que eu volte e traga o meu presente, e o ponha perante ti. E disse: Eu esperarei até que voltes.

Imagem do versículo

E ele disse: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu que falas comigo. - Juízes 6:17