Então lhe disse Baraque: Se fores comigo, irei; porém, se não fores comigo, não irei.
Então, lhe disse Baraque: Se fores comigo, irei; porém, se não fores comigo, não irei.
Então, lhe disse Baraque: Se fores comigo, irei; porém, se não fores comigo, não irei.
Disse-lhe Baraque: Se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.
Então, lhe disse Baraque: Se fores comigo, irei; porém, se não fores comigo, não irei.
Então, lhe disse Baraque: Se fores comigo, irei; porém, se não fores comigo, não irei.
Disse-lhe Baraque: Se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.
Então Baraque rogou a Débora: “Se tu vieres comigo, eu irei, mas se não vieres comigo, também eu não marcharei!”
Então Baraque disse a Débora: — Se você for comigo, irei; mas, se você não for comigo, não irei.
Então Baraque disse a Débora: —Só irei se você for comigo. Se você não for, eu também não irei.
Baraque disse a ela: "Se você for comigo, irei; mas, se não for, não irei".
Baraque disse a Débora: “Só irei se você for comigo; senão, não irei”.
7 E atrairei a ti para o ribeiro de Quisom, a Sísera, capitão do exército de Jabim, com os seus carros, e com a sua multidão; e o darei na tua mão.
8 Então lhe disse Baraque: Se fores comigo, irei; porém, se não fores comigo, não irei.
9 E disse ela: Certamente irei contigo, porém não será tua a honra da jornada que empreenderes; pois à mão de uma mulher o SENHOR venderá a Sísera. E Débora se levantou, e partiu com Baraque para Quedes.
E atrairei a ti para o ribeiro de Quisom, a Sísera, capitão do exército de Jabim, com os seus carros, e com a sua multidão; e o darei na tua mão.
E disse ela: Certamente irei contigo, porém não será tua a honra da jornada que empreenderes; pois à mão de uma mulher o SENHOR venderá a Sísera. E Débora se levantou, e partiu com Baraque para Quedes.