Juízes 13:10

Apressou-se, pois, a mulher, e correu, e noticiou-o a seu marido, e disse-lhe: Eis que aquele homem que veio a mim o outro dia me apareceu.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Apressou-se, pois, a mulher, e, correndo, noticiou-o a seu marido, e lhe disse: Eis que me apareceu aquele homem que viera a mim no outro dia.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Apressou-se, pois, a mulher, e correu, e noticiou a seu marido, e disse-lhe: Eis que aquele homem que veio a mim no outro dia me apareceu.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Apressou-se, pois, a mulher e correu para dar a notícia a seu marido, e disse-lhe: Eis que me apareceu aquele homem que veio ter comigo o outro dia.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Apressou-se, pois, a mulher, e, correndo, noticiou-o a seu marido, e lhe disse: Eis que me apareceu aquele homem que viera a mim no outro dia.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Apressou-se, pois, a mulher, e correu, e noticiou a seu marido, e disse-lhe: Eis que aquele homem que veio a mim no outro dia me apareceu.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Apressou-se, pois, a mulher e correu para dar a notícia a seu marido, e disse-lhe: Eis que me apareceu aquele homem que veio ter comigo o outro dia.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Imediatamente a mulher correu para comunicar ao seu marido o ocorrido e lhe disse: “O homem que veio ter comigo outro dia, veio outra vez!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

A mulher se apressou, correu e deu a notícia a seu marido. Ela lhe disse: — Eis que me apareceu aquele homem que falou comigo no outro dia.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então ela correu depressa para o lugar onde ele estava e disse: —O homem que falou comigo outro dia apareceu novamente.

NVI - Nova Versão Internacional

Mas ela foi correndo contar ao marido: "O homem que me apareceu outro dia está aqui! "

NVT - Nova Versão Transformadora

Então ela foi correndo contar ao marido: “O homem que apareceu outro dia está aqui de novo!”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

9 E Deus ouviu a voz de Manoá; e o anjo de Deus veio outra vez à mulher, e ela estava no campo, porém não estava com ela seu marido Manoá.

10 Apressou-se, pois, a mulher, e correu, e noticiou-o a seu marido, e disse-lhe: Eis que aquele homem que veio a mim o outro dia me apareceu.

11 Então Manoá levantou-se, e seguiu a sua mulher, e foi àquele homem, e disse-lhe: És tu aquele homem que falou a esta mulher? E disse: Eu sou.

Referências Cruzadas

Juízes 13:6 Livros Históricos

Então a mulher entrou, e falou a seu marido, dizendo: Um homem de Deus veio a mim, cuja aparência era semelhante de um anjo de Deus, terribilíssima; e não lhe perguntei donde era, nem ele me disse o seu nome.

Juízes 13:9 Livros Históricos

E Deus ouviu a voz de Manoá; e o anjo de Deus veio outra vez à mulher, e ela estava no campo, porém não estava com ela seu marido Manoá.