Juízes 11:40

Que as filhas de Israel iam de ano em ano lamentar, por quatro dias, a filha de Jefté, o gileadita.

Outras versões da Bíblia

de saírem as moças durante quatro dias, todos os anos, para celebrar a memória da filha de Jefté, o gileadita.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

de irem as filhas de Israel de ano em ano lamentar por quatro dias a filha de Jefté, o gileadita. Isso não é

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

que as filhas de Israel iam de ano em ano a lamentar a filha de Jefté, o gileadita, por quatro dias no ano.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

saírem durante quatro dias, todos os anos, para chorar pela filha de Jefté, o gileadita.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

de saírem as moças durante quatro dias, todos os anos, para juntas lamentarem o ocorrido com a filha de Jefté, o gileadita.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 38
    E disse ele: Vai. E deixou-a ir por dois meses; então foi ela com as suas companheiras, e chorou a sua virgindade pelos montes.
  • 39
    E sucedeu que, ao fim de dois meses, tornou ela para seu pai, o qual cumpriu nela o seu voto que tinha feito; e ela não conheceu homem; e daí veio o costume de Israel,
  • 40
    Que as filhas de Israel iam de ano em ano lamentar, por quatro dias, a filha de Jefté, o gileadita.

Imagem do versículo

Que as filhas de Israel iam de ano em ano lamentar, por quatro dias, a filha de Jefté, o gileadita. - Juízes 11:40