Josué 22:26

Por isso dissemos: Preparemo-nos agora, e edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Pelo que dissemos: preparemo-nos, edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Pelo que dissemos: Façamos, agora, e nos edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Pelo que dissemos: Edifiquemos agora um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Pelo que dissemos: preparemo-nos, edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Pelo que dissemos: Façamos, agora, e nos edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Pelo que dissemos: Edifiquemos agora um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Por isso chegamos à seguinte conclusão: Erijamos este altar, que não se destina a oferecer sacrifícios, nem ofertas completamente queimadas.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Por isso dissemos: “Vamos edificar um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso o altar que construímos não foi para apresentar ofertas a serem completamente queimadas, nem para oferecer sacrifícios.

NVI - Nova Versão Internacional

"É por isso que resolvemos construir um altar, não para holocaustos ou sacrifícios,

NVT - Nova Versão Transformadora

“Por isso, resolvemos construir o altar, não para oferecer holocaustos ou sacrifícios,

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

25 Pois o Senhor pôs o Jordão por termo entre nós e vós, ó filhos de Rúben, e filhos de Gade; não tendes parte no Senhor; e assim bem poderiam vossos filhos fazer desistir a nossos filhos de temer ao Senhor.

26 Por isso dissemos: Preparemo-nos agora, e edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,

27 Mas para que, entre nós e vós, e entre as nossas gerações depois de nós, nos seja em testemunho, para podermos fazer o serviço do Senhor diante dele com os nossos holocaustos, e com os nossos sacrifícios, e com as nossas ofertas pacíficas; para que vossos filhos não digam amanhã a nossos filhos: Não tendes parte no Senhor.

Referências Cruzadas

Josué 22:25 Livros Históricos

Pois o Senhor pôs o Jordão por termo entre nós e vós, ó filhos de Rúben, e filhos de Gade; não tendes parte no Senhor; e assim bem poderiam vossos filhos fazer desistir a nossos filhos de temer ao Senhor.

Josué 22:27 Livros Históricos

Mas para que, entre nós e vós, e entre as nossas gerações depois de nós, nos seja em testemunho, para podermos fazer o serviço do Senhor diante dele com os nossos holocaustos, e com os nossos sacrifícios, e com as nossas ofertas pacíficas; para que vossos filhos não digam amanhã a nossos filhos: Não tendes parte no Senhor.

Isaías 19:19 Profetas Maiores

Naquele tempo o Senhor terá um altar no meio da terra do Egito, e uma coluna se erigirá ao Senhor, junto da sua fronteira.