Aijalom e os seus arrabaldes, Gate-Rimom e os seus arrabaldes; quatro cidades.
Aijalom com seus arredores e Gate-Rimom com seus arredores; ao todo, quatro cidades.
e Aijalom e os seus arrabaldes, Gate-Rimom e os seus arrabaldes: quatro cidades.
Aijalom e seus arrabaldes, Gate-Rimon e seus arrabaldes; quatro cidades.
Aijalom com seus arredores e Gate-Rimom com seus arredores; ao todo, quatro cidades.
e Aijalom e os seus arrabaldes, Gate-Rimom e os seus arrabaldes: quatro cidades.
Aijalom e seus arrabaldes, Gate-Rimon e seus arrabaldes; quatro cidades.
Aijatom e Gate-Rimom, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
Aijalom com os seus arredores e Gate-Rimom com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
Aijalom e Gate-Rimom, com os seus pastos.
Aijalom e Gate-Rimom, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
Aijalom e Gate-Rimom; foram quatro cidades.
23 E da tribo de Dã, Elteque e os seus arrabaldes, Gibetom e os seus arrabaldes;
24 Aijalom e os seus arrabaldes, Gate-Rimom e os seus arrabaldes; quatro cidades.
25 E da meia tribo de Manassés, Taanaque e os seus arrabaldes, e Gate-Rimom e os seus arrabaldes; duas cidades.
Então Josué falou ao Senhor, no dia em que o Senhor deu os amorreus nas mãos dos filhos de Israel, e disse na presença dos israelitas: Sol, detém-te em Gibeom, e tu, lua, no vale de Ajalom.
E Jeúde, e Bene-Beraque, e Gate-Rimom,
E da tribo de Dã, Elteque e os seus arrabaldes, Gibetom e os seus arrabaldes;
E da meia tribo de Manassés, Taanaque e os seus arrabaldes, e Gate-Rimom e os seus arrabaldes; duas cidades.