E desce desde Janoa a Atarote e a Naarate e toca em Jericó, terminando no Jordão.
desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó, terminando no Jordão.
e desce, desde Janoa, a Atarote e a Naarate, e toca em Jericó, e vai sair ao Jordão.
desce de Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó e termina no Jordão:
desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó, terminando no Jordão.
e desce, desde Janoa, a Atarote e a Naarate, e toca em Jericó, e vai sair ao Jordão.
desce de Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó e termina no Jordão:
Em seguida desciam de Janoa para Atarote e Naarate, aproximando-se bastante de Jericó e terminavam no rio Jordão.
desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó, terminando no Jordão.
Daí descia até as cidades de Atarote e Naarate. Chegava até Jericó e terminava no rio Jordão.
Depois descia de Janoa para Atarote e Naarate, encostava em Jericó e terminava no Jordão.
De Janoa fazia uma curva para o sul, até Atarote e Naarate, chegava até Jericó e terminava no rio Jordão.
6 E sai este termo para o ocidente junto a Micmetá, desde o norte, e torna este termo para o oriente até Taanate-Siló, e passa por ela desde o oriente a Janoa;
7 E desce desde Janoa a Atarote e a Naarate e toca em Jericó, terminando no Jordão.
8 De Tapua vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Caná, terminando no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
E foi a sua possessão e habitação Betel e os lugares da sua jurisdição; e ao oriente Naarã, e ao ocidente Gezer e os lugares da sua jurisdição, e Siquém e os lugares da sua jurisdição, até Gaza e os lugares da sua jurisdição;
E sai este termo para o ocidente junto a Micmetá, desde o norte, e torna este termo para o oriente até Taanate-Siló, e passa por ela desde o oriente a Janoa;