João 9:9

Uns diziam: É este. E outros: Parece-se com ele. Ele dizia: Sou eu.

Outras versões da Bíblia

Alguns afirmavam que era ele. Outros diziam: "Não, apenas se parece com ele". Mas ele próprio insistia: "Sou eu mesmo".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Uns diziam: É ele. E outros: Não é, mas se parece com ele. Ele dizia: Sou eu.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Uns diziam: É este. E outros: Parece-se com ele. Ele dizia: Sou eu.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—É! —diziam alguns. —Não, não é. Mas é parecido com ele! —afirmavam outros. Porém ele dizia: —Sou eu mesmo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Alguns afirmavam: “É ele mesmo.” Outros comentavam: “Apenas se parece com ele.” Ele mesmo, entretanto, assegurava-lhes: “Sou eu o homem.”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    Então os vizinhos, e aqueles que dantes tinham visto que era cego, diziam: Não é este aquele que estava assentado e mendigava?
  • 9
    Uns diziam: É este. E outros: Parece-se com ele. Ele dizia: Sou eu.
  • 10
    Diziam-lhe, pois: Como se te abriram os olhos?

Imagem do versículo

Uns diziam: É este. E outros: Parece-se com ele. Ele dizia: Sou eu. - João 9:9