João 6:36

Mas já vos disse que também vós me vistes, e contudo não credes.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Porém eu já vos disse que, embora me tenhais visto, não credes.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Mas já vos disse que também vós me vistes e, contudo, não credes.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Mas como já vos disse, vós me tendes visto, e contudo não credes.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Porém eu já vos disse que, embora me tenhais visto, não credes.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Mas já vos disse que também vós me vistes e, contudo, não credes.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mas como já vos disse, vós me tendes visto, e contudo não credes.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Todavia, como Eu vos disse, embora me tenhais visto, ainda não credes.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Porém eu já disse que vocês não creem, embora estejam me vendo.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eu já disse que vocês não crêem em mim, embora estejam me vendo.

NVI - Nova Versão Internacional

Mas, como eu lhes disse, vocês me viram, mas ainda não crêem.

NVT - Nova Versão Transformadora

Mas vocês não creram em mim, embora me tenham visto.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

35 E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim não terá fome, e quem crê em mim nunca terá sede.

36 Mas já vos disse que também vós me vistes, e contudo não credes.

37 Todo o que o Pai me dá virá a mim; e o que vem a mim de maneira nenhuma o lançarei fora.

Referências Cruzadas

João 6:26 Evangelhos

Jesus respondeu-lhes, e disse: Na verdade, na verdade vos digo que me buscais, não pelos sinais que vistes, mas porque comestes do pão e vos saciastes.

João 6:37 Evangelhos

Todo o que o Pai me dá virá a mim; e o que vem a mim de maneira nenhuma o lançarei fora.