Jó 39:3

Quando se encurvam, produzem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Encurvam-se, dão à luz as suas crias, lançam de si a sua prole.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Encurvam-se, dão à luz as suas crias, lançam de si a sua prole.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Elas se agacham, dão à luz os seus filhotes, e suas dores se vão.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Elas se encurvam para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você sabe quando elas se abaixam para dar cria, trazendo a este mundo os seus filhotes?

NVI - Nova Versão Internacional

Elas se agacham, dão à luz os seus filhotes, e suas dores se vão.

NVT - Nova Versão Transformadora

Elas se agacham para dar à luz seus filhotes, e assim suas crias nascem.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

2 Contarás os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?

3 Quando se encurvam, produzem seus filhos, e lançam de si as suas dores.

4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas.

Referências Cruzadas

Jó 39:2 Livros Poéticos

Contarás os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?

Jó 39:4 Livros Poéticos

Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas.