Mas, se tu não quiseres sair, esta é a palavra que me mostrou o SENHOR:
Mas, se não quiseres sair, esta é a palavra que me revelou o Senhor:
Mas, se tu não quiseres sair, esta é a palavra que me mostrou o SENHOR.
Mas, se tu recusares sair, esta é a palavra que me mostrou o Senhor:
Mas, se não quiseres sair, esta é a palavra que me revelou o SENHOR:
Mas, se tu não quiseres sair, esta é a palavra que me mostrou o SENHOR.
Mas, se tu recusares sair, esta é a palavra que me mostrou o Senhor:
Entretanto, se não te renderes, esta é a palavra que o SENHOR me revelou:
Mas, se o senhor, ó rei, não quiser se render, isto é o que o Senhor Deus me mostrou:
Mas Deus me mostrou o que acontecerá se o senhor não quiser se entregar.
Mas se te recusares a render-se, foi isto que o Senhor me revelou:
Mas, se não quiser se render, foi isto que o Senhor me revelou:
20 E disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, peço-te, a voz do SENHOR, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
21 Mas, se tu não quiseres sair, esta é a palavra que me mostrou o SENHOR:
22 Eis que todas as mulheres que ficaram na casa do rei de Judá serão levadas aos príncipes do rei de Babilônia, e elas mesmas dirão: Teus pacificadores te incitaram e prevaleceram contra ti, mas agora que se atolaram os teus pés na lama, voltaram atrás.
E disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, peço-te, a voz do SENHOR, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
Eis que todas as mulheres que ficaram na casa do rei de Judá serão levadas aos príncipes do rei de Babilônia, e elas mesmas dirão: Teus pacificadores te incitaram e prevaleceram contra ti, mas agora que se atolaram os teus pés na lama, voltaram atrás.